i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

hǎo

0

ɡ

0

ɡ

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这本书很好。

0

ŋ

0

f

Zhč běn shū hěn hǎo.

0

f

0

v

Ez a könyv nagyon jó.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天天气很好。

0

h

0

r

Jīntiān tiānqě hěn hǎo.

0

r

0

j

Ma jó idő van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

méi guānxi

0

ɡ

0

ɡ

Nem számít

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

对不起!-没关系。

0

ŋ

0

f

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

0

f

0

v

sajnálom! -Nem számít.

0

v

0

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

ʃ

0

ʃ

0

h

对不起!-没关系。

0

h

0

r

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

0

r

0

j

sajnálom! -Nem számít.

0

j

0

w

-

0

v

0

i

0

i

-

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

te

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你叫什么名字?

0

ŋ

0

f

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

f

0

v

Megkaphatom a neved?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你叫什么名字?

0

h

0

r

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

r

0

j

Megkaphatom a neved?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

nín

0

ɡ

0

ɡ

te

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

您好,您要什么?

0

ŋ

0

f

Nín hǎo, nín yŕo shénme?

0

f

0

v

Hello, mit szeretnél?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

您是老师吗?

0

h

0

r

Nín shě lǎoshī ma?

0

r

0

j

Ön tanár?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

nǐmen

0

ɡ

0

ɡ

te

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你们都是学生吗?

0

ŋ

0

f

Nǐmen dōu shě xuéshēng ma?

0

f

0

v

Mind tanulók vagytok?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你们想喝什么?

0

h

0

r

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

r

0

j

Mit akarsz inni?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

duěbuqǐ

0

ɡ

0

ɡ

sajnálom

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

对不起,我迟到了。

0

ŋ

0

f

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

0

f

0

v

elnézést a késésért.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

对不起,我迟到了。

0

h

0

r

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

0

r

0

j

elnézést a késésért.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Nem

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我不喜欢他。

0

ŋ

0

f

Wǒ bů xǐhuan tā.

0

f

0

v

Nem kedvelem őt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我不喜欢喝咖啡。

0

h

0

r

Wǒ bů xǐhuan hē kāfēi.

0

r

0

j

Nem szeretek kávét inni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

bú kčqi

0

ɡ

0

ɡ

Szívesen

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

谢谢你!-不客气。

0

ŋ

0

f

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

0

f

0

v

Köszönöm! -Szívesen.

0

v

0

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

ʃ

0

ʃ

0

h

谢谢你!-不客气。

0

h

0

r

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

0

r

0

j

Köszönöm! -Szívesen.

0

j

0

w

-

0

v

0

i

0

i

-

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xičxie

0

ɡ

0

ɡ

Kösz

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

谢谢你!

0

ŋ

0

f

Xičxič nǐ!

0

f

0

v

Köszönöm!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

谢谢你!

0

h

0

r

Xičxič nǐ!

0

r

0

j

Köszönöm!

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zŕijiŕn

0

ɡ

0

ɡ

viszontlátásra

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

再见!

0

ŋ

0

f

Zŕijiŕn!

0

f

0

v

viszontlátásra!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

明天见,再见!

0

h

0

r

Míngtiān jiŕn, zŕijiŕn!

0

r

0

j

Viszlát holnap!

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

míngzi

0

ɡ

0

ɡ

név

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你的名字是什么?

0

ŋ

0

f

Nǐ de míngzi shě shénme?

0

f

0

v

mi a neved?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我的名字是李华。

0

h

0

r

Wǒ de míngzi shě Lǐ Huá.

0

r

0

j

A nevem Li Hua.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

lǎoshī

0

ɡ

0

ɡ

tanár

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的老师很好。

0

ŋ

0

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

f

0

v

A tanáraink nagyon jók.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是我们的老师。

0

h

0

r

Tā shě wǒmen de lǎoshī.

0

r

0

j

Ő a mi tanárunk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xuésheng

0

ɡ

0

ɡ

diák

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

ŋ

0

f

Wǒ shě xuéshēng.

0

f

0

v

Diák vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是好学生。

0

h

0

r

Tā shě hǎo xuéshēng.

0

r

0

j

Ő egy jó tanuló.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

rén

0

ɡ

0

ɡ

emberek

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这里有很多人。

0

ŋ

0

f

Zhčlǐ yǒu hěn duō rén.

0

f

0

v

Sokan vannak itt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是好人。

0

h

0

r

Tā shě hǎo rén.

0

r

0

j

Ő egy jó ember.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

ma

0

ɡ

0

ɡ

?

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你好吗?

0

ŋ

0

f

Nǐ hǎo ma?

0

f

0

v

Jól vagy?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你好吗?

0

h

0

r

Nǐ hǎo ma?

0

r

0

j

Jól vagy?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Lǐ Yuč

0

ɡ

0

ɡ

Li Yue

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

李月是我的朋友。

0

ŋ

0

f

Lǐ Yuč shě wǒ de péngyou.

0

f

0

v

Li Yue a barátom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

李月在学汉语。

0

h

0

r

Lǐ Yuč zŕi xué Hŕnyǔ.

0

r

0

j

Li Yue kínaiul tanul.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Zhōngguó

0

ɡ

0

ɡ

Kína

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我爱中国。

0

ŋ

0

f

Wǒ ŕi Zhōngguó.

0

f

0

v

Szeretem Kínát.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我喜欢中国。

0

h

0

r

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

r

0

j

Szeretem Kínát.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Měiguó

0

ɡ

0

ɡ

Egyesült Államok

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我住在美国。

0

ŋ

0

f

Wǒ zhů zŕi Měiguó.

0

f

0

v

Az Egyesült Államokban élek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是美国人。

0

h

0

r

Tā shě Měiguó rén.

0

r

0

j

Ő amerikai.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shénme

0

ɡ

0

ɡ

Mit

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是什么?

0

ŋ

0

f

Zhč shě shénme?

0

f

0

v

Mi ez?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这是什么?

0

h

0

r

Zhč shě shénme?

0

r

0

j

Mi ez?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

én

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

ŋ

0

f

Wǒ shě xuéshēng.

0

f

0

v

Diák vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我是学生。

0

h

0

r

Wǒ shě xuéshēng.

0

r

0

j

Diák vagyok.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

jiŕo

0

ɡ

0

ɡ

Hívás

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我叫李华。

0

ŋ

0

f

Wǒ jiŕo Lǐ Huá.

0

f

0

v

A nevem Li Hua.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你叫什么名字?

0

h

0

r

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

r

0

j

Megkaphatom a neved?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shě

0

ɡ

0

ɡ

Igen

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

ŋ

0

f

Wǒ shě xuéshēng.

0

f

0

v

Diák vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是医生。

0

h

0

r

Tā shě yīshēng.

0

r

0

j

Ő orvos.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Hŕnyǔ

0

ɡ

0

ɡ

kínai

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在学汉语。

0

ŋ

0

f

Wǒ zŕi xué Hŕnyǔ.

0

f

0

v

kínaiul tanulok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们学习汉语。

0

h

0

r

Wǒmen xuéxí Hŕnyǔ.

0

r

0

j

kínaiul tanulunk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

guó

0

ɡ

0

ɡ

ország

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的国家很大。

0

ŋ

0

f

Wǒmen de guójiā hěn dŕ.

0

f

0

v

Hazánk nagy.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

中国是一个大国。

0

h

0

r

Zhōngguó shě yí ge dŕ guó.

0

r

0

j

Kína egy nagy ország.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

tóngxué

0

ɡ

0

ɡ

osztálytárs

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是我的同学。

0

ŋ

0

f

Tā shě wǒ de tóngxué.

0

f

0

v

ő az osztálytársam.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是我的同学。

0

h

0

r

Tā shě wǒ de tóngxué.

0

r

0

j

ő az osztálytársam.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

péngyou

0

ɡ

0

ɡ

barátja

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是我的朋友。

0

ŋ

0

f

Tā shě wǒ de péngyou.

0

f

0

v

ő az én barátom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是我的朋友。

0

h

0

r

Tā shě wǒ de péngyou.

0

r

0

j

ő az én barátom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

de

0

ɡ

0

ɡ

nak,-nek

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的书。

0

ŋ

0

f

Zhč shě wǒ de shū.

0

f

0

v

ez az én könyvem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这是我的学校。

0

h

0

r

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

0

r

0

j

ez az én iskolám.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

ne

0

ɡ

0

ɡ

Gyapjúszövet

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你呢?

0

ŋ

0

f

Nǐ ne?

0

f

0

v

És te?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你呢?

0

h

0

r

Nǐ ne?

0

r

0

j

És te?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ő

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

她是学生。

0

ŋ

0

f

Tā shě xuéshēng.

0

f

0

v

Ő egy diák.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

她是学生。

0

h

0

r

Tā shě xuéshēng.

0

r

0

j

Ő egy diák.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shéi

0

ɡ

0

ɡ

WHO

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是谁?

0

ŋ

0

f

Tā shě shéi?

0

f

0

v

Ki ő?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个人是谁?

0

h

0

r

Zhč ge rén shě shéi?

0

r

0

j

Ki ez a srác?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ahol

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你是哪国人?

0

ŋ

0

f

Nǐ shě nǎ guó rén?

0

f

0

v

melyik országból jöttél?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你是哪国人?

0

h

0

r

Nǐ shě nǎ guó rén?

0

r

0

j

melyik országból jöttél?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ő

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是医生。

0

ŋ

0

f

Tā shě yīshēng.

0

f

0

v

Ő orvos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是医生。

0

h

0

r

Tā shě yīshēng.

0

r

0

j

Ő orvos.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

nagy

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很大。

0

ŋ

0

f

Zhč ge píngguǒ hěn dŕ.

0

f

0

v

Ez az alma hatalmas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个房子很大。

0

h

0

r

Zhč ge fángzi hěn dŕ.

0

r

0

j

Ez a ház hatalmas.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

duō

0

ɡ

0

ɡ

sok

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有很多书。

0

ŋ

0

f

Tā yǒu hěn duō shū.

0

f

0

v

Sok könyve van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有很多朋友。

0

h

0

r

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

r

0

j

Sok barátom van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

kǒu

0

ɡ

0

ɡ

száj

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我家有四口人。

0

ŋ

0

f

Wǒ jiā yǒu sě kǒu rén.

0

f

0

v

A családom négy emberből áll.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这家有三口人。

0

h

0

r

Zhč jiā yǒu sān kǒu rén.

0

r

0

j

Három ember van ebben a családban.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

suě

0

ɡ

0

ɡ

kor

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他五岁了。

0

ŋ

0

f

Tā wǔ suě le.

0

f

0

v

Öt éves.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他五岁了。

0

h

0

r

Tā wǔ suě le.

0

r

0

j

Öt éves.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

jiā

0

ɡ

0

ɡ

itthon

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我家有四个人。

0

ŋ

0

f

Wǒ jiā yǒu sě ge rén.

0

f

0

v

A családom négy emberből áll.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我家有五口人。

0

h

0

r

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

r

0

j

Öt tagú a családom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

nǚ’ér

0

ɡ

0

ɡ

lánya

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个女儿。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

f

0

v

Van egy lányom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有一个女儿。

0

h

0

r

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

r

0

j

Van egy lányom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

jīnnián

0

ɡ

0

ɡ

Idén

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今年是2024年。

0

ŋ

0

f

Jīnnián shě 2024 nián.

0

f

0

v

Idén 2024.

0

v

0

s

2

0

2

4

0

s

0

z

0

z

2

0

2

4

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今年他学习汉语。

0

h

0

r

Jīnnián tā xuéxí Hŕnyǔ.

0

r

0

j

Idén kínaiul tanul.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

le

0

ɡ

0

ɡ

Megvan

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他回家了。

0

ŋ

0

f

Tā huí jiā le.

0

f

0

v

Hazajött.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我买了一个苹果。

0

h

0

r

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

r

0

j

Vettem egy almát.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Számos

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你有几个朋友?

0

ŋ

0

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

f

0

v

Hány barátja van?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你有几个苹果?

0

h

0

r

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

r

0

j

Hány almád van?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yǒu

0

ɡ

0

ɡ

van

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个问题。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

f

0

v

Kérdésem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有很多书。

0

h

0

r

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

r

0

j

Sok könyvem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

hǎochī

0

ɡ

0

ɡ

ízletes

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很好吃。

0

ŋ

0

f

Zhč ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

f

0

v

Ez az alma finom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这碗面条很好吃。

0

h

0

r

Zhč wǎn miŕntiáo hěn hǎochī.

0

r

0

j

Ez a tál tészta finom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

hěn

0

ɡ

0

ɡ

nagyon

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我很高兴。

0

ŋ

0

f

Wǒ hěn gāoxěng.

0

f

0

v

Nagyon boldog vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我很高兴。

0

h

0

r

Wǒ hěn gāoxěng.

0

r

0

j

Nagyon boldog vagyok.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

huě

0

ɡ

0

ɡ

találkozó

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我会说汉语。

0

ŋ

0

f

Wǒ huě shuō Hŕnyǔ.

0

f

0

v

tudok kínaiul.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他会说英语。

0

h

0

r

Tā huě shuō Yīngyǔ.

0

r

0

j

Tud angolul beszélni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

māma

0

ɡ

0

ɡ

Anya

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我妈妈很漂亮。

0

ŋ

0

f

Wǒ māma hěn piŕoliang.

0

f

0

v

Anyám nagyon szép.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

妈妈在厨房做饭。

0

h

0

r

Māma zŕi chúfáng zuňfŕn.

0

r

0

j

Anya főz ​​a konyhában.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

cŕi

0

ɡ

0

ɡ

növényi

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢中国菜。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cŕi.

0

f

0

v

Szeretem a kínai ételeket.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个菜很好吃。

0

h

0

r

Zhč ge cŕi hěn hǎochī.

0

r

0

j

Ez az étel finom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Hŕnzě

0

ɡ

0

ɡ

kínai karakter

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在学汉字。

0

ŋ

0

f

Wǒ zŕi xué Hŕnzě.

0

f

0

v

Kínai karaktereket tanulok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

汉字很有意思。

0

h

0

r

Hŕnzě hěn yǒuyěsi.

0

r

0

j

A kínai karakterek nagyon érdekesek.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

karakter

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个字怎么写?

0

ŋ

0

f

Zhč ge zě zěnme xiě?

0

f

0

v

Hogyan kell írni ezt a szót?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个字怎么写?

0

h

0

r

Zhč ge zě zěnme xiě?

0

r

0

j

Hogyan kell írni ezt a szót?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zěnme

0

ɡ

0

ɡ

hogyan

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你怎么去学校?

0

ŋ

0

f

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

0

f

0

v

Hogyan juthat az iskolába?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你怎么去学校?

0

h

0

r

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

0

r

0

j

Hogyan juthat az iskolába?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shuō

0

ɡ

0

ɡ

megmagyarázni

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在说话。

0

ŋ

0

f

Tā zŕi shuōhuŕ.

0

f

0

v

Ő beszél.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他说他是老师。

0

h

0

r

Tā shuō tā shě lǎoshī.

0

r

0

j

Azt mondta, hogy tanár.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zuň

0

ɡ

0

ɡ

Tedd

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你在做什么?

0

ŋ

0

f

Nǐ zŕi zuň shénme?

0

f

0

v

Mit csinálsz

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你在做什么?

0

h

0

r

Nǐ zŕi zuň shénme?

0

r

0

j

Mit csinálsz

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiě

0

ɡ

0

ɡ

Ír

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在写字。

0

ŋ

0

f

Wǒ zŕi xiězě.

0

f

0

v

Írok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我在写字。

0

h

0

r

Wǒ zŕi xiězě.

0

r

0

j

Írok.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

olvas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我读书。

0

ŋ

0

f

Wǒ dú shū.

0

f

0

v

Olvasok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他喜欢读书。

0

h

0

r

Tā xǐhuan dúshū.

0

r

0

j

Szeret olvasni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

jīntiān

0

ɡ

0

ɡ

Ma

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天很热。

0

ŋ

0

f

Jīntiān hěn rč.

0

f

0

v

Ma meleg van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天是星期三。

0

h

0

r

Jīntiān shě xīngqī sān.

0

r

0

j

Ma szerda van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

hŕo

0

ɡ

0

ɡ

Szám

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天是几号?

0

ŋ

0

f

Jīntiān shě jǐ hŕo?

0

f

0

v

Mi a mai dátum?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天是几号?

0

h

0

r

Jīntiān shě jǐ hŕo?

0

r

0

j

Mi a mai dátum?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yuč

0

ɡ

0

ɡ

hold

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个月是六月。

0

ŋ

0

f

Zhč ge yuč shě liů yuč.

0

f

0

v

Ez a hónap június.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个月是七月。

0

h

0

r

Zhč ge yuč shě qī yuč.

0

r

0

j

Ez a hónap július.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xīngqī

0

ɡ

0

ɡ

Hét

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天是星期一。

0

ŋ

0

f

Jīntiān shě xīngqī yī.

0

f

0

v

Ma hétfő van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天是星期一。

0

h

0

r

Jīntiān shě xīngqī yī.

0

r

0

j

Ma hétfő van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zuótiān

0

ɡ

0

ɡ

tegnap

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

昨天很热。

0

ŋ

0

f

Zuótiān hěn rč.

0

f

0

v

Tegnap nagyon meleg volt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

昨天天气很好。

0

h

0

r

Zuótiān tiānqě hěn hǎo.

0

r

0

j

Tegnap szép idő volt.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

míngtiān

0

ɡ

0

ɡ

holnap

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

明天见。

0

ŋ

0

f

Míngtiān jiŕn.

0

f

0

v

Viszlát holnap.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

明天见!

0

h

0

r

Míngtiān jiŕn!

0

r

0

j

Viszlát holnap!

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xuéxiŕo

0

ɡ

0

ɡ

Iskola

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的学校很大。

0

ŋ

0

f

Wǒmen de xuéxiŕo hěn dŕ.

0

f

0

v

A mi iskolánk nagyon nagy.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这是我的学校。

0

h

0

r

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

0

r

0

j

ez az én iskolám.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shū

0

ɡ

0

ɡ

Könyv

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢读书。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

f

0

v

Szeretek olvasni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这是我的书。

0

h

0

r

Zhč shě wǒ de shū.

0

r

0

j

ez az én könyvem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

qǐng

0

ɡ

0

ɡ

kérem

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请坐。

0

ŋ

0

f

Qǐng zuň.

0

f

0

v

Kérem üljön le.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请坐。

0

h

0

r

Qǐng zuň.

0

r

0

j

Kérem üljön le.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

wčn

0

ɡ

0

ɡ

kérdez

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请问,厕所在哪里?

0

ŋ

0

f

Qǐngwčn, cčsuǒ zŕi nǎlǐ?

0

f

0

v

Elnézést, hol van a WC?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我可以问你吗?

0

h

0

r

Wǒ kěyǐ wčn nǐ ma?

0

r

0

j

Megkérdezhetem?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

megy

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们去学校。

0

ŋ

0

f

Wǒmen qů xuéxiŕo.

0

f

0

v

Menjünk iskolába.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们去学校。

0

h

0

r

Wǒmen qů xuéxiŕo.

0

r

0

j

Menjünk iskolába.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

kŕn

0

ɡ

0

ɡ

néz

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我看见他了。

0

ŋ

0

f

Wǒ kŕnjiŕn tā le.

0

f

0

v

Láttam őt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他喜欢看书。

0

h

0

r

Tā xǐhuan kŕn shū.

0

r

0

j

Szeret könyveket olvasni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

egyéni

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个问题。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

f

0

v

Kérdésem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有一个问题。

0

h

0

r

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

r

0

j

Kérdésem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

kuŕi

0

ɡ

0

ɡ

darab

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果三块钱。

0

ŋ

0

f

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

0

f

0

v

Ez az alma három jüanba kerül.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个苹果三块钱。

0

h

0

r

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

0

r

0

j

Ez az alma három jüanba kerül.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiǎng

0

ɡ

0

ɡ

gondol

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我想吃饭。

0

ŋ

0

f

Wǒ xiǎng chīfŕn.

0

f

0

v

Enni akarok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我想吃饭。

0

h

0

r

Wǒ xiǎng chīfŕn.

0

r

0

j

Enni akarok.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

chá

0

ɡ

0

ɡ

Tea

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢喝茶。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

f

0

v

Szeretek teát inni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请给我一杯茶。

0

h

0

r

Qǐng gěi wǒ yě bēi chá.

0

r

0

j

Kérek egy teát.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

mǐfŕn

0

ɡ

0

ɡ

rizs

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢吃米饭。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

f

0

v

Szeretek rizst enni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我喜欢吃米饭。

0

h

0

r

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

r

0

j

Szeretek rizst enni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiŕwǔ

0

ɡ

0

ɡ

délután

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我下午有课。

0

ŋ

0

f

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

0

f

0

v

Délután órám van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我下午有课。

0

h

0

r

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

0

r

0

j

Délután órám van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shāngdiŕn

0

ɡ

0

ɡ

üzlet

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在商店买东西。

0

ŋ

0

f

Tā zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

0

f

0

v

A boltban vesz valamit.

0

v

0

s

西

0

s

0

z

0

z

西

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我在商店买东西。

0

h

0

r

Wǒ zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

0

r

0

j

veszek valamit a boltban.

0

j

0

w

西

0

v

0

i

0

i

西

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

bēizi

0

ɡ

0

ɡ

csésze

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的杯子。

0

ŋ

0

f

Zhč shě wǒ de bēizi.

0

f

0

v

Ez az én poharam.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

杯子里有茶。

0

h

0

r

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

r

0

j

Tea van a csészében.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

qián

0

ɡ

0

ɡ

pénz

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我没有钱。

0

ŋ

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

f

0

v

Nincs pénzem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我没有钱。

0

h

0

r

Wǒ méiyǒu qián.

0

r

0

j

Nincs pénzem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zhč

0

ɡ

0

ɡ

ez

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的书。

0

ŋ

0

f

Zhč shě wǒ de shū.

0

f

0

v

ez az én könyvem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这是我的书。

0

h

0

r

Zhč shě wǒ de shū.

0

r

0

j

ez az én könyvem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

duōshao

0

ɡ

0

ɡ

Mennyi

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这本书多少钱?

0

ŋ

0

f

Zhč běn shū duōshao qián?

0

f

0

v

Mennyibe kerül ez a könyv?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这本书多少钱?

0

h

0

r

Zhč běn shū duōshao qián?

0

r

0

j

Mennyibe kerül ez a könyv?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Hogy

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

那是我的书。

0

ŋ

0

f

Nŕ shě wǒ de shū.

0

f

0

v

Ez az én könyvem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

那是我的书。

0

h

0

r

Nŕ shě wǒ de shū.

0

r

0

j

Ez az én könyvem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ital

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喝茶。

0

ŋ

0

f

Wǒ hē chá.

0

f

0

v

Teát iszom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你想喝什么?

0

h

0

r

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

r

0

j

Mit akarsz inni?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

chī

0

ɡ

0

ɡ

eszik

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我吃米饭。

0

ŋ

0

f

Wǒ chī mǐfŕn.

0

f

0

v

Rizst eszek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我喜欢吃米饭。

0

h

0

r

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

r

0

j

Szeretek rizst enni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

mǎi

0

ɡ

0

ɡ

Vásárlás

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我买了一本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ mǎi le yě běn shū.

0

f

0

v

vettem egy könyvet.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我买了一件衣服。

0

h

0

r

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

0

r

0

j

Vettem egy ruhát.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiǎo

0

ɡ

0

ɡ

Kicsi

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很小。

0

ŋ

0

f

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

f

0

v

Ez az alma nagyon kicsi.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个苹果很小。

0

h

0

r

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

r

0

j

Ez az alma nagyon kicsi.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

māo

0

ɡ

0

ɡ

macska

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有一只猫。

0

ŋ

0

f

Tā yǒu yě zhī māo.

0

f

0

v

Van egy macskája.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我家有一只猫。

0

h

0

r

Wǒ jiā yǒu yě zhī māo.

0

r

0

j

Van otthon egy macska.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

gǒu

0

ɡ

0

ɡ

kutya

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一只狗。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yě zhī gǒu.

0

f

0

v

Van egy kutyám.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我家有一只狗。

0

h

0

r

Wǒ jiā yǒu yě zhī gǒu.

0

r

0

j

Otthon van egy kutya.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

椅子

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yǐzi

0

ɡ

0

ɡ

Szék

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是一把椅子。

0

ŋ

0

f

Zhč shě yě bǎ yǐzi.

0

f

0

v

Ez egy szék.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请坐在椅子上。

0

h

0

r

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

0

r

0

j

Kérem, üljön le egy székre.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下面

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiŕmiŕn

0

ɡ

0

ɡ

alatt

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

书在桌子下面。

0

ŋ

0

f

Shū zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

0

f

0

v

A könyv az asztal alatt van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

猫在桌子下面。

0

h

0

r

Māo zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

0

r

0

j

A macska az asztal alatt van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiŕ

0

ɡ

0

ɡ

Le

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在楼下。

0

ŋ

0

f

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

f

0

v

Ő lent van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他在楼下。

0

h

0

r

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

r

0

j

Ő lent van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

工作

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

gōngzuň

0

ɡ

0

ɡ

Munka

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在工作。

0

ŋ

0

f

Tā zŕi gōngzuň.

0

f

0

v

Dolgozik.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他在医院工作。

0

h

0

r

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

r

0

j

Kórházban dolgozik.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

儿子

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

érzi

0

ɡ

0

ɡ

fiú

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有一个儿子。

0

ŋ

0

f

Tā yǒu yí ge érzi.

0

f

0

v

Van egy fia.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他有两个儿子。

0

h

0

r

Tā yǒu liǎng ge érzi.

0

r

0

j

Két fia van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

医院

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yīyuŕn

0

ɡ

0

ɡ

Kórház

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在医院工作。

0

ŋ

0

f

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

f

0

v

Kórházban dolgozik.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

她在医院工作。

0

h

0

r

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

r

0

j

Egy kórházban dolgozik.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

医生

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yīshēng

0

ɡ

0

ɡ

orvos

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是医生。

0

ŋ

0

f

Tā shě yīshēng.

0

f

0

v

Ő orvos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是好医生。

0

h

0

r

Tā shě hǎo yīshēng.

0

r

0

j

Ő jó orvos.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

爸爸

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

bŕba

0

ɡ

0

ɡ

apu

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我爸爸在家。

0

ŋ

0

f

Wǒ bŕba zŕi jiā.

0

f

0

v

Apám itthon van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

爸爸在家。

0

h

0

r

Bŕba zŕi jiā.

0

r

0

j

Apa itthon van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zŕi

0

ɡ

0

ɡ

létezik

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在家。

0

ŋ

0

f

Wǒ zŕi jiā.

0

f

0

v

Otthon vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我在学校。

0

h

0

r

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

0

r

0

j

Iskolában vagyok.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

那儿

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

nŕr

0

ɡ

0

ɡ

ott

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你们去哪儿?

0

ŋ

0

f

Nǐmen qů nǎr?

0

f

0

v

Hová mész?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们在那里见面。

0

h

0

r

Wǒmen zŕi nŕr jiŕnmiŕn.

0

r

0

j

Ott találkozunk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

哪儿

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

nǎr

0

ɡ

0

ɡ

ahol

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你去哪儿?

0

ŋ

0

f

Nǐ qů nǎr?

0

f

0

v

hova mentél?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你去哪儿?

0

h

0

r

Nǐ qů nǎr?

0

r

0

j

hova mentél?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zŕi

0

ɡ

0

ɡ

létezik

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在家。

0

ŋ

0

f

Wǒ zŕi jiā.

0

f

0

v

Otthon vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我在学校。

0

h

0

r

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

0

r

0

j

Iskolában vagyok.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

工作

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

gōngzuň

0

ɡ

0

ɡ

Munka

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在工作。

0

ŋ

0

f

Tā zŕi gōngzuň.

0

f

0

v

Dolgozik.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他在医院工作。

0

h

0

r

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

r

0

j

Kórházban dolgozik.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没有

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

méiyǒu

0

ɡ

0

ɡ

Nem

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我没有钱。

0

ŋ

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

f

0

v

Nincs pénzem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我没有时间。

0

h

0

r

Wǒ méiyǒu shíjiān.

0

r

0

j

Nincs időm.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

méi

0

ɡ

0

ɡ

nélkül

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我没有钱。

0

ŋ

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

f

0

v

Nincs pénzem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我没看见他。

0

h

0

r

Wǒ méi kŕnjiŕn tā.

0

r

0

j

nem láttam őt.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

és

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我和他都是学生。

0

ŋ

0

f

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

0

f

0

v

Ő és én is tanulók vagyunk.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我和他都是学生。

0

h

0

r

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

0

r

0

j

Ő és én is tanulók vagyunk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

běn

0

ɡ

0

ɡ

Könyv

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有三本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

f

0

v

Három könyvem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有两本中文书。

0

h

0

r

Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū.

0

r

0

j

Van két kínai könyvem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

néng

0

ɡ

0

ɡ

képes

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你能说汉语吗?

0

ŋ

0

f

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

0

f

0

v

Beszélsz kínaiul?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你能说汉语吗?

0

h

0

r

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

0

r

0

j

Beszélsz kínaiul?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

桌子

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zhuōzi

0

ɡ

0

ɡ

asztal

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

书在桌子上。

0

ŋ

0

f

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

f

0

v

A könyv az asztalon van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

书在桌子上。

0

h

0

r

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

r

0

j

A könyv az asztalon van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shŕng

0

ɡ

0

ɡ

kiváló

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

书在桌子上。

0

ŋ

0

f

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

f

0

v

A könyv az asztalon van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

书在桌子上。

0

h

0

r

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

r

0

j

A könyv az asztalon van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

电脑

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

diŕnnǎo

0

ɡ

0

ɡ

számítógép

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一台电脑。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yī tái diŕnnǎo.

0

f

0

v

Van egy számítógépem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我的电脑很新。

0

h

0

r

Wǒ de diŕnnǎo hěn xīn.

0

r

0

j

A számítógépem nagyon új.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

belül

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在家里。

0

ŋ

0

f

Wǒ zŕi jiā lǐ.

0

f

0

v

Otthon vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他在房间里。

0

h

0

r

Tā zŕi fángjiān lǐ.

0

r

0

j

A szobában van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

前面

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

qiánmiŕn

0

ɡ

0

ɡ

Elülső

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在前面。

0

ŋ

0

f

Tā zŕi qiánmiŕn.

0

f

0

v

Ő van elöl.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他在前面。

0

h

0

r

Tā zŕi qiánmiŕn.

0

r

0

j

Ő van elöl.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

后面

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

hňumiŕn

0

ɡ

0

ɡ

a későbbiekben

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在我后面。

0

ŋ

0

f

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

0

f

0

v

Mögöttem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

学校在我家后面。

0

h

0

r

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

0

r

0

j

Az iskola a házam mögött van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

王方

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Wáng Fāng

0

ɡ

0

ɡ

Wang Fang

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

王方是我的老师。

0

ŋ

0

f

Wáng Fāng shě wǒ de lǎoshī.

0

f

0

v

Wang Fang a tanárom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

王方在看书。

0

h

0

r

Wáng Fāng zŕi kŕn shū.

0

r

0

j

Wang Fang egy könyvet olvas.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢朋

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Xič Péng

0

ɡ

0

ɡ

Xie Peng

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

谢朋是中国人。

0

ŋ

0

f

Xič Péng shě Zhōngguó rén.

0

f

0

v

Xie Peng kínai.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

谢朋是我的朋友。

0

h

0

r

Xič Péng shě wǒ de péngyou.

0

r

0

j

Xie Peng a barátom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

这儿

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zhčr

0

ɡ

0

ɡ

itt

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请坐在这儿。

0

ŋ

0

f

Qǐng zuň zŕi zhčr.

0

f

0

v

Kérem, üljön ide.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们在这儿吃饭。

0

h

0

r

Wǒmen zŕi zhčr chīfŕn.

0

r

0

j

Itt eszünk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zuň

0

ɡ

0

ɡ

ül

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请坐下。

0

ŋ

0

f

Qǐng zuň xiŕ.

0

f

0

v

kérem, üljön le.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请坐在椅子上。

0

h

0

r

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

0

r

0

j

Kérem, üljön le egy székre.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

diǎn

0

ɡ

0

ɡ

pont

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

现在几点?

0

ŋ

0

f

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

f

0

v

mennyi az idő most?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们六点吃饭。

0

h

0

r

Wǒmen liů diǎn chīfŕn.

0

r

0

j

Hatkor vacsorázunk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

fēn

0

ɡ

0

ɡ

pont

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请等五分钟。

0

ŋ

0

f

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

f

0

v

Kérjük, várjon öt percet.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

还有五分钟。

0

h

0

r

Hái yǒu wǔ fēnzhōng.

0

r

0

j

Öt perc van hátra.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

现在

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiŕnzŕi

0

ɡ

0

ɡ

Most

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

现在几点?

0

ŋ

0

f

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

f

0

v

mennyi az idő most?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

现在几点?

0

h

0

r

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

r

0

j

mennyi az idő most?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中午

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zhōngwǔ

0

ɡ

0

ɡ

dél

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我中午吃饭。

0

ŋ

0

f

Wǒ zhōngwǔ chīfŕn.

0

f

0

v

Délben ebédelek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们中午吃饭。

0

h

0

r

Wǒmen zhōngwǔ chīfŕn.

0

r

0

j

Ebédelünk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

时候

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shíhou

0

ɡ

0

ɡ

amikor

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你什么时候去?

0

ŋ

0

f

Nǐ shénme shíhou qů?

0

f

0

v

Mikor mész?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你什么时候去学校?

0

h

0

r

Nǐ shénme shíhou qů xuéxiŕo?

0

r

0

j

Mikor mész suliba?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

电影

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

diŕnyǐng

0

ɡ

0

ɡ

Film

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢看电影。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan kŕn diŕnyǐng.

0

f

0

v

Szeretek moziba járni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我喜欢看中国电影。

0

h

0

r

Wǒ xǐhuan kŕn Zhōngguó diŕnyǐng.

0

r

0

j

Szeretek kínai filmeket nézni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

qián

0

ɡ

0

ɡ

előre

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

学校在前面。

0

ŋ

0

f

Xuéxiŕo zŕi qiánmiŕn.

0

f

0

v

Az iskola elöl van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他在我前面。

0

h

0

r

Tā zŕi wǒ qiánmiŕn.

0

r

0

j

Ő van előttem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

北京

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Běijīng

0

ɡ

0

ɡ

Peking

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

北京很大。

0

ŋ

0

f

Běijīng hěn dŕ.

0

f

0

v

Peking hatalmas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

北京是大城市。

0

h

0

r

Běijīng shě dŕ chéngshě.

0

r

0

j

Peking egy nagy város.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

我们

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

wǒmen

0

ɡ

0

ɡ

minket

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们去公园。

0

ŋ

0

f

Wǒmen qů gōngyuán.

0

f

0

v

Menjünk a parkba.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们去公园。

0

h

0

r

Wǒmen qů gōngyuán.

0

r

0

j

Menjünk a parkba.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

吃饭

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

chī fŕn

0

ɡ

0

ɡ

Enni

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们一起吃饭。

0

ŋ

0

f

Wǒmen yěqǐ chī fŕn.

0

f

0

v

együtt vacsorázunk.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们一起吃饭吧。

0

h

0

r

Wǒmen yěqǐ chīfŕn ba.

0

r

0

j

Együnk együtt.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

huí

0

ɡ

0

ɡ

Visszatérés

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我回家了。

0

ŋ

0

f

Wǒ huí jiā le.

0

f

0

v

Otthon vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我下午回家。

0

h

0

r

Wǒ xiŕwǔ huí jiā.

0

r

0

j

Délután megyek haza.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zhů

0

ɡ

0

ɡ

élő

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我住在北京。

0

ŋ

0

f

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

0

f

0

v

Pekingben élek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我住在北京。

0

h

0

r

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

0

r

0

j

Pekingben élek.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

forró

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天很热。

0

ŋ

0

f

Jīntiān hěn rč.

0

f

0

v

Ma meleg van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天很热。

0

h

0

r

Jīntiān hěn rč.

0

r

0

j

Ma meleg van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

lěng

0

ɡ

0

ɡ

hideg

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天很冷。

0

ŋ

0

f

Jīntiān hěn lěng.

0

f

0

v

Ma hideg van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天很冷。

0

h

0

r

Jīntiān hěn lěng.

0

r

0

j

Ma hideg van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

tŕi

0

ɡ

0

ɡ

is

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

太好了!

0

ŋ

0

f

Tŕi hǎo le!

0

f

0

v

Nagyon jó!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

太好了!

0

h

0

r

Tŕi hǎo le!

0

r

0

j

Nagyon jó!

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

太……了

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

tŕi……le

0

ɡ

0

ɡ

Is-is...

0

m

0

m

…

…

…

…

…

…

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果太大了。

0

ŋ

0

f

Zhč ge píngguǒ tŕi dŕ le.

0

f

0

v

Ez az alma túl nagy.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个电影太好了。

0

h

0

r

Zhč ge diŕnyǐng tŕi hǎo le.

0

r

0

j

Ez a film nagyon jó.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiē

0

ɡ

0

ɡ

néhány

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我买了一些苹果。

0

ŋ

0

f

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

0

f

0

v

Vettem néhány almát.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我买了一些苹果。

0

h

0

r

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

0

r

0

j

Vettem néhány almát.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

天气

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

tiānqě

0

ɡ

0

ɡ

időjárás

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天的天气很好。

0

ŋ

0

f

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

0

f

0

v

Ma nagyon jó idő van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天的天气很好。

0

h

0

r

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

0

r

0

j

Ma nagyon jó idő van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

eső

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天下雨。

0

ŋ

0

f

Jīntiān xiŕyǔ.

0

f

0

v

Ma esik.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

昨天下雨了。

0

h

0

r

Zuótiān xiŕyǔ le.

0

r

0

j

Tegnap esett az eső.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

小姐

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiǎojiě

0

ɡ

0

ɡ

Hiányzik

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

李小姐是医生。

0

ŋ

0

f

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

0

f

0

v

Li kisasszony orvos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

李小姐是医生。

0

h

0

r

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

0

r

0

j

Li kisasszony orvos.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

*身体

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shēntǐ

0

ɡ

0

ɡ

Test

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你的身体好吗?

0

ŋ

0

f

Nǐ de shēntǐ hǎo ma?

0

f

0

v

Minden rendben?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你的身体怎么样?

0

h

0

r

Nǐ de shēntǐ zěnmeyŕng?

0

r

0

j

Hogy érzitek magatokat?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

水果

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shuǐguǒ

0

ɡ

0

ɡ

gyümölcs

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢吃水果。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ.

0

f

0

v

Szeretek gyümölcsöt enni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我买了一些水果。

0

h

0

r

Wǒ mǎi le yěxiē shuǐguǒ.

0

r

0

j

Vettem néhány gyümölcsöt.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shuǐ

0

ɡ

0

ɡ

víz

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我想喝水。

0

ŋ

0

f

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

0

f

0

v

Vizet akarok inni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我想喝水。

0

h

0

r

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

0

r

0

j

Vizet akarok inni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么样

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zěnmeyŕng

0

ɡ

0

ɡ

Mit szól hozzá

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你怎么样?

0

ŋ

0

f

Nǐ zěnmeyŕng?

0

f

0

v

Hogy vagy?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你怎么样?

0

h

0

r

Nǐ zěnmeyŕng?

0

r

0

j

Hogy vagy?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiŕ

0

ɡ

0

ɡ

Le

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在楼下。

0

ŋ

0

f

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

f

0

v

Ő lent van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他在楼下。

0

h

0

r

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

r

0

j

Ő lent van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

lái

0

ɡ

0

ɡ

Jön

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他来了。

0

ŋ

0

f

Tā lái le.

0

f

0

v

jött.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请你来我家。

0

h

0

r

Qǐng nǐ lái wǒ jiā.

0

r

0

j

Kérlek gyere a házamba.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

ŕi

0

ɡ

0

ɡ

mint

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我爱你。

0

ŋ

0

f

Wǒ ŕi nǐ.

0

f

0

v

Szeretlek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我爱中国菜。

0

h

0

r

Wǒ ŕi Zhōngguó cŕi.

0

r

0

j

Imádom a kínai ételeket.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下雨

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiŕ yǔ

0

ɡ

0

ɡ

eső

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天下雨。

0

ŋ

0

f

Jīntiān xiŕyǔ.

0

f

0

v

Ma esik.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天下雨。

0

h

0

r

Jīntiān xiŕyǔ.

0

r

0

j

Ma esik.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

is

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我也喜欢学习汉语。

0

ŋ

0

f

Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

0

f

0

v

Én is szeretek kínaiul tanulni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我也喜欢学习。

0

h

0

r

Wǒ yě xǐhuan xuéxí.

0

r

0

j

Én is szeretek tanulni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

wči

0

ɡ

0

ɡ

Helló

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

喂,你好!

0

ŋ

0

f

Wči, nǐ hǎo!

0

f

0

v

Helló!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

喂,你好!

0

h

0

r

Wči, nǐ hǎo!

0

r

0

j

Helló!

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

上午

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shŕnɡwǔ

0

ɡ

0

ɡ

reggel

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我上午有课。

0

ŋ

0

f

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

0

f

0

v

Reggel órám van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我上午有课。

0

h

0

r

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

0

r

0

j

Reggel órám van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

电视

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

diŕnshě

0

ɡ

0

ɡ

televízió

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我看电视。

0

ŋ

0

f

Wǒ kŕn diŕnshě.

0

f

0

v

TV-t nézek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他在看电视。

0

h

0

r

Tā zŕi kŕn diŕnshě.

0

r

0

j

TV-t néz.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

ba

0

ɡ

0

ɡ

Rúd

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们走吧。

0

ŋ

0

f

Wǒmen zǒu ba.

0

f

0

v

Gyerünk.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们走吧。

0

h

0

r

Wǒmen zǒu ba.

0

r

0

j

Gyerünk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

大卫

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Dŕwči

0

ɡ

0

ɡ

David

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

大卫是我的朋友。

0

ŋ

0

f

Dŕwči shě wǒ de péngyou.

0

f

0

v

David a barátom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

大卫是美国人。

0

h

0

r

Dŕwči shě Měiguó rén.

0

r

0

j

David amerikai.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

*给

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

ɡěi

0

ɡ

0

ɡ

Adni

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请给我一杯水。

0

ŋ

0

f

Qǐng gěi wǒ yě bēi shuǐ.

0

f

0

v

Vizet kérek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请给我那个。

0

h

0

r

Qǐng gěi wǒ nŕ ge.

0

r

0

j

Kérlek, add meg nekem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学习

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xuéxí

0

ɡ

0

ɡ

tanulmány

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在学习汉语。

0

ŋ

0

f

Wǒ zŕi xuéxí Hŕnyǔ.

0

f

0

v

kínaiul tanulok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我喜欢学习汉语。

0

h

0

r

Wǒ xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

0

r

0

j

Szeretek kínaiul tanulni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xué

0

ɡ

0

ɡ

tanulmány

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢学汉字。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan xué Hŕnzě.

0

f

0

v

Szeretek kínai karaktereket tanulni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他在学汉语。

0

h

0

r

Tā zŕi xué Hŕnyǔ.

0

r

0

j

Kínait tanul.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

睡觉

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shuě jiŕo

0

ɡ

0

ɡ

alvás

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在睡觉。

0

ŋ

0

f

Tā zŕi shuějiŕo.

0

f

0

v

Ő alszik.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我每天晚上十点睡觉。

0

h

0

r

Wǒ měitiān wǎnshŕng shí diǎn shuějiŕo.

0

r

0

j

Minden este tízkor lefekszem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

喜欢

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xǐhuɑn

0

ɡ

0

ɡ

mint

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢喝茶。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

f

0

v

Szeretek teát inni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我喜欢喝茶。

0

h

0

r

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

r

0

j

Szeretek teát inni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

打电话

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

dǎ diŕnhuŕ

0

ɡ

0

ɡ

Felhív

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我给妈妈打电话。

0

ŋ

0

f

Wǒ gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

0

f

0

v

Felhívtam anyámat.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我每天给妈妈打电话。

0

h

0

r

Wǒ měitiān gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

0

r

0

j

Minden nap felhívom anyámat.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

漂亮

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

piŕoliang

0

ɡ

0

ɡ

szép

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个地方很漂亮。

0

ŋ

0

f

Zhč ge děfāng hěn piŕoliang.

0

f

0

v

A hely gyönyörű.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

她很漂亮。

0

h

0

r

Tā hěn piŕoliang.

0

r

0

j

Ő nagyon szép.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shǎo

0

ɡ

0

ɡ

kevés

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有很少钱。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu hěn shǎo qián.

0

f

0

v

nagyon kevés pénzem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他有很少的钱。

0

h

0

r

Tā yǒu hěn shǎo de qián.

0

r

0

j

Nagyon kevés pénze van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不少

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

bů shǎo

0

ɡ

0

ɡ

Elég sok

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有不少书。

0

ŋ

0

f

Tā yǒu bů shǎo shū.

0

f

0

v

Sok könyve van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有不少朋友。

0

h

0

r

Wǒ yǒu bů shǎo péngyou.

0

r

0

j

Sok barátom van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

dōu

0

ɡ

0

ɡ

Minden

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们都喜欢他。

0

ŋ

0

f

Wǒmen dōu xǐhuan tā.

0

f

0

v

Mindannyian kedveljük őt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们都是学生。

0

h

0

r

Wǒmen dōu shě xuéshēng.

0

r

0

j

Mindannyian diákok vagyunk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

东西

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

dōngxi

0

ɡ

0

ɡ

dolog

0

m

0

m

西

西

西

0

n

0

n

0

ŋ

这些是什么东西?

0

ŋ

0

f

Zhčxiē shě shénme dōngxi?

0

f

0

v

Mik ezek a dolgok?

0

v

0

s

西

0

s

0

z

0

z

西

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我买了很多东西。

0

h

0

r

Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi.

0

r

0

j

Sok mindent vettem.

0

j

0

w

西

0

v

0

i

0

i

西

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

苹果

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

píngguǒ

0

ɡ

0

ɡ

alma

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我吃了一个苹果。

0

ŋ

0

f

Wǒ chī le yí ge píngguǒ.

0

f

0

v

ettem egy almát.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我喜欢吃苹果。

0

h

0

r

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ.

0

r

0

j

Szeretek almát enni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

先生

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiānsheng

0

ɡ

0

ɡ

Urak

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

王先生是老师。

0

ŋ

0

f

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

0

f

0

v

Wang úr tanár.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

王先生是老师。

0

h

0

r

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

0

r

0

j

Wang úr tanár.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

chē

0

ɡ

0

ɡ

autó

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一辆车。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yí liŕng chē.

0

f

0

v

Van autóm.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们坐车去。

0

h

0

r

Wǒmen zuň chē qů.

0

r

0

j

Menjünk autóval.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

分钟

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

fēnzhōng

0

ɡ

0

ɡ

perc

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请等五分钟。

0

ŋ

0

f

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

f

0

v

Kérjük, várjon öt percet.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请等五分钟。

0

h

0

r

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

r

0

j

Kérjük, várjon öt percet.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

hňu

0

ɡ

0

ɡ

vissza

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

学校在我家后面。

0

ŋ

0

f

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

0

f

0

v

Az iskola a házam mögött van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他在我后面。

0

h

0

r

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

0

r

0

j

Mögöttem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

衣服

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yīfu

0

ɡ

0

ɡ

ruházat

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我买了一件衣服。

0

ŋ

0

f

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

0

f

0

v

Vettem egy ruhát.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这件衣服很漂亮。

0

h

0

r

Zhč jiŕn yīfu hěn piŕoliang.

0

r

0

j

Ez egy szép ruha.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

一点儿

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yědiǎnr

0

ɡ

0

ɡ

egy kis

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我会说一点儿汉语。

0

ŋ

0

f

Wǒ huě shuō yědiǎnr Hŕnyǔ.

0

f

0

v

Tudok egy kicsit kínaiul.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我想喝一点儿水。

0

h

0

r

Wǒ xiǎng hē yědiǎnr shuǐ.

0

r

0

j

Szeretnék inni egy kis vizet.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

a

0

ɡ

0

ɡ

ah

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你在做什么啊?

0

ŋ

0

f

Nǐ zŕi zuň shénme a?

0

f

0

v

mit csinálsz?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

好啊,我们一起去。

0

h

0

r

Hǎo a, wǒmen yěqǐ qů.

0

r

0

j

Oké, menjünk együtt.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Zhāng

0

ɡ

0

ɡ

nyisd ki

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

张先生是我的老师。

0

ŋ

0

f

Zhāng xiānsheng shě wǒ de lǎoshī.

0

f

0

v

Mr. Zhang a tanárom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

张小姐是我的老师。

0

h

0

r

Zhāng xiǎojiě shě wǒ de lǎoshī.

0

r

0

j

Zhang kisasszony a tanárom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

这些

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zhčxiē

0

ɡ

0

ɡ

Ezek

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这些书是新的。

0

ŋ

0

f

Zhčxiē shū shě xīn de.

0

f

0

v

Ezek a könyvek újak.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这些苹果很好吃。

0

h

0

r

Zhčxiē píngguǒ hěn hǎochī.

0

r

0

j

Finomak ezek az almák.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

看见

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

kŕn jiŕn

0

ɡ

0

ɡ

lát

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我看见一只狗。

0

ŋ

0

f

Wǒ kŕnjiŕn yě zhī gǒu.

0

f

0

v

láttam egy kutyát.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我在公园看见他。

0

h

0

r

Wǒ zŕi gōngyuán kŕnjiŕn tā.

0

r

0

j

Láttam őt a parkban.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

kāi

0

ɡ

0

ɡ

nyisd ki

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请开门。

0

ŋ

0

f

Qǐng kāi mén.

0

f

0

v

Kérem, nyissa ki az ajtót.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他会开车。

0

h

0

r

Tā huě kāichē.

0

r

0

j

Tud vezetni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

回来

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

huí lai

0

ɡ

0

ɡ

Visszatérés

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他下午回来。

0

ŋ

0

f

Tā xiŕwǔ huí lai.

0

f

0

v

Délután visszajön.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我明天回来。

0

h

0

r

Wǒ míngtiān huí lai.

0

r

0

j

Holnap visszajövök.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

高兴

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

gāoxěng

0

ɡ

0

ɡ

Boldog

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

认识你很高兴。

0

ŋ

0

f

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

f

0

v

Örvendek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

认识你很高兴。

0

h

0

r

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

r

0

j

Örvendek.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

一起

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yěqǐ

0

ɡ

0

ɡ

Együtt

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们一起学习。

0

ŋ

0

f

Wǒmen yěqǐ xuéxí.

0

f

0

v

együtt tanulunk.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们一起学习汉字。

0

h

0

r

Wǒmen yěqǐ xuéxí Hŕnzě.

0

r

0

j

Tanuljunk együtt kínai karaktereket.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

nián

0

ɡ

0

ɡ

Év

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今年是2024年。

0

ŋ

0

f

Jīnnián shě 2024 nián.

0

f

0

v

Idén 2024.

0

v

0

s

2

0

2

4

0

s

0

z

0

z

2

0

2

4

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今年是2024年。

0

h

0

r

Jīnnián shě 2024 nián.

0

r

0

j

Idén 2024.

0

j

0

w

2

0

2

4

0

v

0

i

0

i

2

0

2

4

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

大学

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

dŕxué

0

ɡ

0

ɡ

Egyetemi

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我哥哥在大学学习。

0

ŋ

0

f

Wǒ gēge zŕi dŕxué xuéxí.

0

f

0

v

A bátyám egyetemen tanul.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

她在大学工作。

0

h

0

r

Tā zŕi dŕxué gōngzuň.

0

r

0

j

Egy egyetemen dolgozik.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

饭店

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

fŕndiŕn

0

ɡ

0

ɡ

Étterem

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这家饭店很好。

0

ŋ

0

f

Zhč jiā fŕndiŕn hěn hǎo.

0

f

0

v

Ez a szálloda nagyon jó.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们去饭店吃饭。

0

h

0

r

Wǒmen qů fŕndiŕn chīfŕn.

0

r

0

j

Elmentünk egy étterembe enni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

出租车

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

chūzūchē

0

ɡ

0

ɡ

Taxi

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我坐出租车。

0

ŋ

0

f

Wǒ zuň chūzūchē.

0

f

0

v

Taxival megyek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们坐出租车去学校。

0

h

0

r

Wǒmen zuň chūzūchē qů xuéxiŕo.

0

r

0

j

Taxival megyünk az iskolába.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

飞机

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

fēijī

0

ɡ

0

ɡ

repülőgép

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我坐飞机去北京。

0

ŋ

0

f

Wǒ zuň fēijī qů Běijīng.

0

f

0

v

Repülővel mentem Pekingbe.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们坐飞机去北京。

0

h

0

r

Wǒmen zuň fēijī qů Běijīng.

0

r

0

j

Repülővel mentünk Pekingbe.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

认识

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

rčnshi

0

ɡ

0

ɡ

tud

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我认识他。

0

ŋ

0

f

Wǒ rčnshi tā.

0

f

0

v

Én ismerem őt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

认识你很高兴。

0

h

0

r

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

r

0

j

Örvendek.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

tīng

0

ɡ

0

ɡ

hallgat

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请听我说。

0

ŋ

0

f

Qǐng tīng wǒ shuō.

0

f

0

v

Kérlek figyelj rám.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请听我说。

0

h

0

r

Qǐng tīng wǒ shuō.

0

r

0

j

Kérlek figyelj rám.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

egy

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yě běn shū.

0

f

0

v

Van egy könyvem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有一个问题。

0

h

0

r

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

r

0

j

Kérdésem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

čr

0

ɡ

0

ɡ

kettő

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有两个苹果。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ.

0

f

0

v

Van két almám.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他有两个妹妹。

0

h

0

r

Tā yǒu liǎng ge mčimei.

0

r

0

j

Két nővére van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

sān

0

ɡ

0

ɡ

három

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有三本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

f

0

v

Három könyvem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有三本书。

0

h

0

r

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

r

0

j

Három könyvem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Négy

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有四本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu sě běn shū.

0

f

0

v

Négy könyvem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有四本书。

0

h

0

r

Wǒ yǒu sě běn shū.

0

r

0

j

Négy könyvem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

öt

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有五本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

0

f

0

v

Öt könyvem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有五本书。

0

h

0

r

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

0

r

0

j

Öt könyvem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

liů

0

ɡ

0

ɡ

hat

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有六本书。

0

ŋ

0

f

Tā yǒu liů běn shū.

0

f

0

v

Hat könyve van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有六个朋友。

0

h

0

r

Wǒ yǒu liů ge péngyou.

0

r

0

j

Hat barátom van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

hét

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有七本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu qī běn shū.

0

f

0

v

Hét könyvem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有七本书。

0

h

0

r

Wǒ yǒu qī běn shū.

0

r

0

j

Hét könyvem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

nyolc

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有八本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu bā běn shū.

0

f

0

v

Nyolc könyvem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我买了八个苹果。

0

h

0

r

Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ.

0

r

0

j

Vettem nyolc almát.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

jiǔ

0

ɡ

0

ɡ

Kilenc

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他九岁了。

0

ŋ

0

f

Tā jiǔ suě le.

0

f

0

v

Kilenc éves.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有九本书。

0

h

0

r

Wǒ yǒu jiǔ běn shū.

0

r

0

j

Kilenc könyvem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shí

0

ɡ

0

ɡ

tíz

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有十本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu shí běn shū.

0

f

0

v

Tíz könyvem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有十本书。

0

h

0

r

Wǒ yǒu shí běn shū.

0

r

0

j

Tíz könyvem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0